늠설아(凜雪鴉)
기품이 감도는 수수께끼 많은 미남자. 항상 담뱃대를 손에 들고 있다.
박식하고 교지에 능하며, 행동거지는 늘 우아하다.
정체는 달빛을 받아도 그림자를 드리우지 않고, 눈길을 밟아도 발자국을 남기지 않는다는 신출귀행의 대괴도. 악당의 교만을 깨는 일을 보물로 삼고 있다.
박식하고 교지에 능하며, 행동거지는 늘 우아하다.
정체는 달빛을 받아도 그림자를 드리우지 않고, 눈길을 밟아도 발자국을 남기지 않는다는 신출귀행의 대괴도. 악당의 교만을 깨는 일을 보물로 삼고 있다.
이름 | 늠설아(凜雪鴉) |
---|---|
통칭 | 약풍절진(掠風竊塵) |
념백 | 「幽夜匿形不謂隱,明光伏影是迷觀。虛實由來如一紙,誰識幻中吾真顏?」 日本語訳:闇に潜っての画策は忍びの技とは言えぬ、光の中で人の目を惑わせてこそ真の力なり。虚実の境は紙一重、幻惑の裏の我が素顔を誰が見抜けるだろうか? |
낭무요(浪巫謠)
CV:니시카와 타카노리
캐릭터 디자이너:미모리 시노부(니트로플러스)
캐릭터 디자이너:미모리 시노부(니트로플러스)
かつて西幽で殤不患の相棒だった吟遊詩人。
極端に寡黙な人物で、必要最低限の事柄しか言葉にすることはなく、
喜怒哀楽の感情表現は常時携えている人語を解する魔性の琵琶「聆牙」を爪弾くことで示す。
極端に寡黙な人物で、必要最低限の事柄しか言葉にすることはなく、
喜怒哀楽の感情表現は常時携えている人語を解する魔性の琵琶「聆牙」を爪弾くことで示す。
名前 | 浪巫謠(ロウフヨウ) |
---|---|
通り名 | 弦歌斷邪(ゲンカダンジャ) |
念白 |
「筋為弦,脈為鼓,息如笙歌;以吾命,譜樂章,邪音不容。」
日本語訳:筋は弦、脈は鼓、呼吸は笙のしらべの如し。我が生命という楽曲に、悪の雑音が混じる余地はない。
|
영아(聆牙)
CV:코니시 카츠유키
浪巫謠が愛用する魔法の琵琶。魔力のこもった浪巫謠の言霊を手元で浴び続けた結果、人格が備わり言葉を発するまでに至った。
普段は滅多に言葉を発しない浪巫謠に代わり、この聆牙が他人との交渉事を引き受けるのが常である。
普段は滅多に言葉を発しない浪巫謠に代わり、この聆牙が他人との交渉事を引き受けるのが常である。
名前 | 聆牙(リョウガ) |
---|
갈영락(蠍瓔珞)
CV:타카가키 아야히
캐릭터 디자이너:미모리 시노부(니트로플러스)
캐릭터 디자이너:미모리 시노부(니트로플러스)
禍世螟蝗の門弟で毒を操る美女。東離に逃れた殤不患を追って西幽からやってくる。
名前 | 蠍瓔珞(カツエイラク) |
---|---|
通り名 | 蝕心毒姫(ショクシンドッキ) |
念白 |
「劍上逐力競鋒芒,莽夫之浮誇;玉爪輕藏一點香,死亡之凝華。」
日本語訳:剣の鋭さや技術を競うのは、大袈裟過ぎて愚の骨頂。爪先に隠された一滴の毒こそが、真に洗練された死の芸術である。
|
소광견(嘯狂狷)
CV:신가키 타루스케
캐릭터 디자이너:미나모토 사토루(니트로플러스)
캐릭터 디자이너:미나모토 사토루(니트로플러스)
殤不患を「逆賊」と呼び、その居場所を探してやってきた西幽の捕吏。
高潔で職務に忠実な正義漢を装ってはいるが……。
名前 | 嘯狂狷(ショウキョウケン) |
---|---|
通り名 | 追命靈狐(ツイメイレイコ) |
念白 |
「巧唱忠義作誑語,世間無欲不成真。」
日本語訳:忠義は魔法の呪文。それを巧みに操れば、いかなる欲望も思いのまま。
|
요희・칠살천릉(妖姫・七殺天凌)

0 댓글